У. Берроуз «Голый завтрак»

Автор: , 02 Авг 2016

Сегодня у нас тяжелая тема, тяжелая книга, и без сомнения, я нырнул в такую бездну, о которой не каждый читатель вообще догадывается. Эта запись посвящена скандальной книге Уильяма Бёрроуза  «Голый завтрак», которая на Западе считается вехой, одной из ключевых книг ХХ столетия, оказавшей огромное влияние на всю западную культуру. Звучит впечатляюще, не правда ли? Но не спешите хвататься за прочтение. Надеюсь, моя рецензия поможет разобраться, нужно вам оно или нет.

Голый завтрак

У. Берроуз «Голый завтрак»

Первое, что необходимо сказать в самом начале, чтение романа не имеет никакого смысла без знакомства с биографией автора и обстоятельствами написания и издания книги. Этот факт можно назвать серьезным недостатком, но без всех этих подробностей «Голый завтрак» – бессвязные записки сбрендившего похотливого героинщика, которые ни один вменяемый человек дочитать до конца просто не сможет. Поэтому мне придется занять немного вашего времени этими обстоятельствами в попытке обрисовать всю картину целиком.

Итак, Уильям Берроуз родился в 1914 году в Сент-Луисе в обеспеченной американской семье. Его дед был основателем компании Burroughs Corporation, и поныне выпускающей ЭВМ, поэтому мальчик с детства привык к достатку. В 1936 году Билли Берроуз успешно оканчивает Гарвардский университет и едет в путешествие по Европе. В конце 30-х он возвращается и, совершенно не зная к чему себя приложить, вновь поступает в Гарвард, где изучает антропологию. В это время будущий писатель всерьёз увлекается юношей по имени Джек Андерсон, но чувства его безответны. Желая произвести впечатление на молодого человека, Берроуз отрубает себе фалангу мизинца на левой руке и попадает в психиатрическую больницу.

В 1943 Берроуз знакомится со студентами Алленом Гинзбергом, Джеком Керуаком (впоследствии они, как и Берроуз, станут культовыми авторами американского бит-поколения) и своей будущей женой Джоан Воллмер. Вся честная компания активно экспериментирует с наркотиками и психоделиками, и Берроуз быстро подсаживается на морфий.

Увлечение наркотиками стремительно перерастает в пристрастие, которое не преминуло сказаться на жизни. Из-за проблем с законом в конце 40-х Берроуз с женой (крепко подсевшей на амфетамины) и сыном перебираются сначала в Техас, а потом в Мексику. Там и случается трагедия, оставившая самый значительный след на жизни и творчестве писателя. В разгар очередной вечеринки Берроуз, изображая Вильгельма Телля, убивает свою жену, пытаясь выстрелом из пистолета сбить стакан с ее головы. Ему грозит нешуточный срок, но на доследствии стороне обвинения не удается доказать его вину. Мужчину освобождают. По словам самого Берроуза, именно эта трагедия сделала из него писателя, не оставила в жизни дальнейшего выбора – только писать.

С 1951 Берроуз активно пытается прекратить прием наркотиков по «китайскому методу» (постепенным сокращением доз) и работает над своим первым автобиографическим романом (который впоследствии из-за разногласий с издателями разделит на два – «Джанки» и «Пидор»). В 1953 Берроуз едет в Южную Америку. Главной целью путешествия являются эксперименты с психотропным веществом быстрорастущей лианы Яхе. После этого он перебирается в Марокко в Международную зону Танжер. Город, представляющий собой выселки для всяческого сброда, славится тем, что в нём много легкодоступного героина, а также обилием геев-проститутов. Там Берроуз погружается на самое дно и пишет в приступах наркотического опьянения. В Танжере Берроуз знакомится с начинающим художником Брайоном Гайсиным, совместно с которым позднее разработает знаменитый «метод нарезок», а также «машину сновидений».

В 1957 друзья Берроуза – Аллен Гинзберг, Джек Керуак и Алан Ансен – берутся за работу над разрозненными материалами, написанными Берроузом в Танжере. В результате получается книга, название для которой придумал сам Керуак – «Голый завтрак». В это время Берроуз активно и, главное, успешно лечится апоморфином от героиновой зависимости.

В 1958 Берроуз пытается издать «Голый завтрак» во Франции, предлагая рукопись Морису Жиродиа, чье издательство специализируется на т.н. «грязной литературе», подразумевающей элементы насилия и порнографии. Но Жиродиа отвечает отказом. Книгу не берут и в Сан-Франциско. И только после того, как некоторое время спустя часть текста опубликует еще неизвестная тогда «Chicago Review», Жиродиа решается издать роман. «Голый завтрак» выходит небольшим тиражом, и во Франции поначалу не вызывает особого интереса. Но как только книга попадает в США, ее тут же запрещают (по причине использования огромного количества обсценной лексики, демонстрации сцен педофилии и убийства детей). Это производит эффект разорвавшейся бомбы.

60-е годы в США – это время протеста, борьбы за гражданские права. Наиболее известное нам – движение за права чернокожих, но в это же время в Штатах одно за другим следуют судебные разбирательства, касающиеся устанавливаемой государством цензуры. Неповоротливая цензурная машина трещит по швам под натиском умных молодых адвокатов, нанятых «Гроув Пресс». В эту волну удачно попадает Берроуз со своей книгой. После триумфального выступления на конференции в Эдинбурге, где автор разоблачает лживый характер моральной цензуры, «Голый завтрак» получает поддержку писательского сообщества. Книгу начинают издавать в США, но вскоре полиция арестовывает большую часть тиража.

12 января 1965 начинаются слушания по делу романа Берроуза. Сам автор не присутствует на процессе, называя его фарсом. Однако в качестве экспертов туда приглашены Гинзберг, Мейлер и Чиарди. В зале суда Гинзберг больше часа анализирует структуру романа и ставит его в один ряд с произведениями Пруста и Джеймса Джойса. 7 июля 1966 года суд снял все обвинения с издателя и постановил, что текст романа «Голый завтрак» не является непристойным. Триумф в судебном процессе, победа над закостенелой государственной цензурой делают роман «Голый завтрак» культовым, а его автора – всемирно известным.

С 70-х Берроуз занимается преподаванием письма, выступает с чтениями и лекциями в США и Европе. Ведя колонку в музыкальном журнале «Crawdaddy!», писатель сближается с артистическими кругами Нью-Йорка и его представителями — Энди Уорхолом, Лу Ридом и Патти Смит. Берроуз увлекается современным искусством, особенно гравировкой, сотрудничает с такими художниками, как Джордж Кондо и Девид Бредшоу.

В начале 1980-х по рекомендации Гинзберга Берроуза избирают членом Американской академии искусств и литературы. Уже при жизни его произведения становятся культовыми, отсылки к ним можно встретить во множестве музыкальных и литературных произведений. А разработанная им техника нарезок оказала огромное влияние на современную музыку.

Уильям Берроуз умер 2 августа 1997 года в возрасте 83 лет от последствий перенесённого накануне инфаркта. Писатель пережил всех, кого любил и кто был ему дорог (жену, сына, друзей – Керуака, Гайсина, Лири).

Вот такой он, Уильям Берроуз. Наркоман, гомосексуалист, убийца собственной жены – с одной стороны, и личность, оказавшая влияние на всю современную западную культуру – с другой.

Теперь, зная все это, мы можем поговорить о книге.

Коротко о сюжете:

Так, во всяком случае, мне показалось по ходу прочтения. Однако, погуглив, я узнал, что какой-никакой сюжет все же имеется (люди разбирающиеся его таки углядели). Итак, книга рассказывает нам о весьма своеобразных приключениях некого агента Ли, который мотается по Штатам в поисках наркотиков, одновременно скрываясь от полиции. Автор рассказывает о нелегкой работе внедренных в наркосреду агентов, а также весьма живописно рисует житие знакомых протагониста – главным образом, наркоманов. Затем агент Ли получает задание – нанять некого доктора Бенвэя, для чего герой отправляется в Мексику.  Роман распадается на калейдоскоп мест и образов. Автор неудержимым галопом проносит нас сквозь сцены с многочисленными торчками и извращенцами, раскрывает образ садиста и психопата доктора Бенвэя, инфернального араба Хассана, устраивающего жуткие гомосексуальные оргии, и противостоящего ему А. Дж. Автор в присущих ему мрачных тонах рисует нам выдуманные места и страны – Аннексию, Свободию и Интерзону (прототипом которой стала Международная зона Танжер в Марокко).

В романе можно выделить две основные темы – употребление наркотиков и безудержные гомосексуальные фантазии, которые посещали Берроуза во время наркотрипов. Первой теме посвящено предисловие, в котором Берроуз подробно рассказывает о том, как ему удалось избавиться от наркозависимости при помощи апоморфина, а также о том, почему эта действенная методика упорно замалчивается в США и никто не хочет всерьез заниматься решением проблемы. Видно, что тема берет его за живое, и далее по тексту Берроуз раскрывает ее подробно и многогранно. Автор описывает эффекты тех или иных препаратов, многочисленные способы употребления, рисует для нас жутчайшее, близкое к разложению состояние, в котором оказывается тело наркомана.

Впрочем, мотив гомосексуализма передан столь же подробно и до омерзения детально. Что и говорить, такого количества хуёв я не видел еще ни в одной книге! Бедные мальчишки у Берроуза страдают так, что «50 оттенков серого» покажутся вам сказкой про Золушку. Благодаря специфической манере написания мы даже не замечаем, в какой момент наркотрип переходит в бесконечную оргию. Сцены сексуального насилия сменяют друг друга, как карточки в диафильме, они однообразны и от этого еще более утомительны.

В стилистике произведения обращают на себя внимание два момента. Во-первых, большая часть книги представляет собой «поток сознания». Читать нелегко, переходы от одного к другому настолько стремительны и незаметны, что понятие целостности эпизода просто стирается. Второе и, наверное, самое важное: роман «Голый завтрак» написан с помощью придуманного автором метода нарезок (cut-up). Метод заключается в том, что лист готового текста разрезается на несколько кусков, которые затем компонуются в произвольном порядке. Это позволяет добиваться очень странного эффекта, рождающего, по мнению писателя, дополнительные, доселе незримые смыслы. И это окончательно усложняет чтение, делая книгу совсем не похожей на роман в привычном его понимании.

Существует мнение, и я склонен с ним согласиться, что русский перевод романа ужасен. Так что если у вас есть возможность, обязательно читайте книгу в оригинале.

Подводя итог, следует сказать, что роман «Голый завтрак», как и большинство произведений ХХ столетия, должен читаться и разбираться со знанием обстоятельств его написания. Этот роман – зеркало своего времени и той среды, в которой он был выстрадан и написан, и нам, безусловно, не понять всего, что закладывал в него автор. Просто потому, что мы – дети уже другого времени и другой среды. «Голый завтрак» неотделим от Берроуза, роман в большей степени автобиографичен, и чтобы понять хоть часть из многочисленных отсылок, нужно знать эту самую биографию.

Бесспорно, «Голый завтрак» рассчитан на подготовленного читателя. Это не развлекательная книжка на пару вечеров, а экскурсия в преисподнюю. Увесистый ломоть жестокой и отвратительной правды, чтобы понять, что жизнь и литература не всегда обязаны приносить удовольствие.

Оценка: 4 из 10.

На этом все на сегодня. Если вам есть, что сказать, комментарии всегда открыты. До скорой встречи!

Похожие записи:

  • Нет похожих записей

Комментарии к статье

  1. Иван:

    «Так, во всяком случае, мне показалось по ходу прочтения.»

    А что показалось-то?

  2. admin200:

    Иван, что его нет.

  3. Cyrus:

    «Какая яркая у людей жизнь!» ©

    Я раньше думал, что автор находится в каком-то родстве с создателем Тарзана.))

  4. admin200:

    Cyrus, тот самый момент, когда биография автора в разы интереснее книги.

  5. Warrior:

    Читала будучи неподготовленной, не зная об авторе ровным счетом ничего. Это не помешало оценить, пережить, вникнуть в книгу. За последние пару лет ознакомилась вместе с его остальными произведениями, письмами и изданными отрывками. Берроуз как наркотик, и путь открытия творчества бит-поколения)

  6. Майя:

    Недавно начала читать эту книгу и бросила странице на двадцатой — насчет «потока сознания» всё верно. На трезвую голову вникнуть в это сложно. Сюжет практически неуловим, а перманентная чернуха утомительна (хотя к чернухе-то я как раз была готова, знала, что Берроуз — это не сказки для самых маленьких). Но в какой-то момент просто возникло ощущение «чёрт возьми, зачем я трачу время на ЭТО, когда в мире ещё столько нечитаных книг?»...

    В общем,не пошло. *PARDON* Это чисто субьективное впечатление, не хочу обидеть поклонников этой книги. Возможно, когда -нибудь я возьмусь за неё ещё разок и пойму наконец, что в ней такого потрясающего

  7. admin200:

    Майя, ну что вы, какая там чернуха на двадцатой-то странице? Все самое «интересное» начинается во второй половине книги.

  8. Рубен:

    Отличная рецензия, admin 200. Уверен, что обзоры на подобные книги пишутся нелегко, поэтому поднимаю большой палец вверх в качестве признательности. По поводу самой книги — читать скорее не буду, чем буду. «Поток сознания» не мое, исключение «Планета людей» Экзюпери, вот эту книгу смело рекомендую всем.  

  9. admin200:

    Рубен, спасибо, что оценили.

  10. Читатель:

    Эту книжку я залил на ридер с месяц назад. 

    Прочитал страниц десять, прифигел от увиденного и решил отложить. 

    А затем я прочёл эту статью. 

    И вот теперь я совершенно точно без всяких сожалений удалю этот вырвиглазный наркотрип. 

    Спасибо, товарищ админ, очень полезная статья.  =)

  11. admin200:

    Читатель, вот если по чесноку, наверное, это не тот факт, которым стоило бы гордиться.

  12. Читатель:

    наверное, это не тот факт, которым стоило бы гордиться

    А я и не горжусь, я просто берегу нервы. Книг в мире много, а я один. Так ли уж мне необходимо окунаться в этот ушат помоев, в который автор превратил свою жизнь? О том, что происходит с наркоманом я знаю — Булгаковский «Морфий» читал, да и лично пообщаться с наркозависимыми довелось. А изучать изнутри жизнь гомосексуалистов что-то никакого желания. 

    Лучше я что-нибудь ещё у Керуака почитаю. Его книжка «В дороге» в своё время пришлась весьма по душе.  =)

  13. admin200:

    Читатель, я вас, с одной стороны, хорошо понимаю. А с другой, прочитав книгу, лично я хоть и не получил никакого эстетического удовольствия (даже глупо было бы на это рассчитывать), зато понял некоторые вещи — пусть не о жизни, но о литературе точно. В принципе, они озвучены в рецензии. Но опять же узнать о чем-то и выявить это самостоятельно — совершенно разные вещи.

  14. Юра:

    Кстати о наркоманах, недавно прочитал очень интересную книгу. Ф.Кристиане. «Я мои друзья и героин». Всем советую, рассказ о детях которые подсели на героин в 1970-х годах в Германии. И к сожалению книга не выдумка, а реальная жизнь автора.Читается легко и всё время держит в напряжении, моментами нет сил больше читать, но возвращаешься, потому что ты переживаешь всё то дер**о вместе с героями. И я очень надеюсь, что когда-то начнут эту книгу изучать в школах.

  15. admin200:

    Юра, кажется мне, что вы зря надеетесь. Уж слишком консервативно наше образование.

  16. Сарвар:

    Почему-то показалось, что Чак Паланик вдохновлялся этой книгой при написании своего отвратительного (но тем не менее понравившегося мне) рассказа «Кишки». Кстати, Паланик тоже гей — ещё одна схожесть. 

    Обязательно куплю себе билетик в этот тур по преисподней. Люблю окунаться в неизведанное. 

Ваш комментарий