Редактирование

Эту статью следовало написать уже давно. В рамках блога были освещены многие вопросы и проблемы литературного процесса, а вот до самого основного руки как-то не доходили. В статье «Как написать рассказ? Пособие для новичков» я упоминал, что редактура является третьим и заключительным этапом работы над текстом. И ему следует уделять повышенное внимание. Поэтому сегодня я спешу восполнить позорный пробел и рассказать о некоторых тонкостях редактирования, которые известны мне на данный момент. Как всегда я не претендую на лавры матерого редактора и буквоеда, здесь мы поговорим о том, какой минимальный набор действий должен совершить сам автор, прежде чем тащить свой опус в издательство или, вообще, кому-либо показывать, чтобы текст приобрел хоть сколько-либо презентабельный вид.

Вопрос редактирования осложняется известной амбивалентностью процедуры. С одной стороны, здесь нет ничего сложного – читай да исправляй ошибки. С другой, тонкостей в этом деле – вагон и маленькая тележка. Об этом и поговорим сегодня.

Редактирование

ПЕРВОЕ ПРАВИЛО РЕДАКТИРОВАНИЯ ДЛЯ НОВИЧКОВ.

Редактура должна быть! Если вы написали рассказ, не думайте, что его сразу же можно выстреливать в интернет или совать под нос неподготовленным к вашему таланту друзьям. Сделайте милость, перечитайте хотя бы пару раз, исправьте грамматические ошибки, расставьте запятые, поправьте корявости. Это минимальные требования для любого начинающего автора.

ШИРОКИЙ СПЕКТР РЕДАКТИРОВАНИЯ.

Редактура – процесс обширный, он охватывает разные уровни текста. Условно я разделяю процесс на следующие уровни: редактура в рамках целого произведения, отдельной главы, абзаца и предложения. На каждом уровне – свои требования и свои объекты исправления. Важно понимать, что если вы редактируете каждое предложение в отдельности, это не значит, что вам не нужно редактировать абзац.

Что необходимо для редактирования? Я считаю абсолютно необходимыми следующие два инструмента:

  • Толковый словарь;
  • Словарь синонимов.

На первых порах также не обойтись без пособия по грамматике. В дальнейшем, по мере набора опыта вы сами определитесь, какие инструменты станут для вас самыми необходимыми.

Часто можно услышать, что редактировать нужно, обязательно выждав пару недель, позволив тексту вылежаться, а замутненному разуму – очиститься. Это утверждение верно, но лишь отчасти, и не стоит забывать, что многие ошибки и ляпсусы можно и нужно править еще по горячим следам. Поэтому я рекомендую после написания все же несколько раз перечитать текст, ужаснуться, внести очевидные коррективы и исправления, а уж потом отправлять шедевр в нижний ящик стола на вылежку до лучших времен. Гарантирую, когда вы в следующий раз откроете текст, то не испытаете того испепеляющего чувства собственной бездарности, которое невольно посещает любого литератора при виде собственных сырых трудов. Все будет намного приятней и легче.

РЕДАКТИРУЕМ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.

Это самый распространенный и привычный вид редактирования, которым занимается подавляющее большинство авторов. Обидно, что многие (особенно начинающие) дальше этого так и не уходят.

Редактура в рамках отдельного предложения добивается максимальной точности передачи мысли. При этом используются следующие средства:

  • Избавление от словесного мусора;
  • Подбор синонимов;
  • Верный порядок слов в предложении.

Теперь о каждом элементе подробнее.

ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ СЛОВЕСНОГО МУСОРА.

Избавление от словесного мусора – первый и самый простой этап редактирования. Что я подразумеваю под мусором? Это те слова и речения, которые можно безболезненно удалить из предложения без всякой потери смысла, а также слова-паразиты. Вот примерный список: местоимения (он, его, ему, который, их, свой, мой и т.д.), вводные конструкции (в общем, другими словами, итак, в итоге, словом, в конце концов), глаголы (быть, стать, начать, продолжить и т.д.), частицы (это, этот, вон, вот) и многие другие в зависимости от обстоятельств.

Примеры:

Келли сжалась в комок, дрожа от страха, а вокруг нее творилось нечто невообразимое. – Местоимение нее можно выкинуть без потери смысла. – Келли сжалась в комок, дрожа от страха, а вокруг творилось нечто невообразимое.

Она закричала и уже сама почувствовала на себе хватку – что-то невообразимо холодное крепко схватило ее за ногу… — Вновь перебор с местоимениями, хладнокровно вычеркиваем. К тому же в предложение затесались два однокоренных слова, одно заменяем синонимом. – Она закричала и вдруг ощутила хватку – что-то невообразимо холодное крепко вцепилось в ногу…

Пустая безлюдная площадь была погружена во тьму. – Слово было чрезвычайно привлекательно для автора, а потому особенно опасно. Оно так и просится в каждое предложение, поэтому его следует выпалывать особенно тщательно. – Пустая безлюдная площадь погружена во тьму.

Отсюда, с крыши, его почти не было видно, но проходя мимо пару часов назад, все они поразились... – Отсюда, с крыши, его почти не видно, но проходя мимо пару часов назад, все они поразились…

Дождавшись, когда гости рассядутся, Павлик начал петь. – Дождавшись, когда гости рассядутся, Павлик запел.

По сути, это и не мог быть кто-то иной, только святой отец. – Так ли важна здесь вводная конструкция? – Это и не мог быть кто-то иной, только святой отец.

ПОДБОР СИНОНИМОВ.

Вторая по важности обязательная процедура. Подбор синонимов позволяет бороться с повторами, тавтологиями и нежелательными однокоренными конструкциями, а также подбирать наиболее точное слово для выражения авторской мысли. Отличным подспорьем в этом деле станет словарь синонимов.

Примеры:

Летающий ящер принялся за домашних животных, которые паслись на живописных зеленых лугах, а когда хозяева перестали выпускать животных на пастбища – принялся  и за людей. – Летающий ящер принялся за домашних животных, которые паслись на живописных зеленых лугах, а когда хозяева перестали выпускать скот на пастбища – взялся  и за людей.

ВЕРНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ.

Устанавливая верный порядок слов, мы преследуем две важных цели. Во-первых, поддерживаем ритмику и мелодику текста. Если вам не нравится, как звучит предложение – попробуйте попереставлять слова, часто такого трюка хватает, чтобы найти требуемое благозвучное сочетание. Например:

Им было понятно все без слов... – Им все было понятно без слов...

Во-вторых, верный порядок слов создает нужный смысловой акцент. Как правильно заметил Юрий Никитин, в предложении самое важное слово чаще всего ставится в конце.

Оцените пары предложений. Подумайте, как последнее слово влияет на смысл и плавность звучания.

Он взял ее руку в свою. – Он взял в свою ее руку.

Мальчик подошел к столу. – К столу подошел мальчик.

РЕДАКТИРУЕМ АБЗАЦ.

Редактируя абзац, автор, в первую очередь, следит за развитием действия или мысли.  Абзац – это не просто набор предложений, по-хорошему, это смысловая ячейка текста, представляющая собой оформленное действие, мысль или эмоцию. В идеале от абзаца требуется единство изложения, но на практике авторы редко следят за подобными мелочами, и абзацы получаются сумбурными.

Я призываю вас внимательнее относиться к абзацам, стараться оформлять их в цельную законченную единицу текста, особенно, если речь идет об описаниях.

Вот пример хорошего цельного абзаца:

Настала осень. Наш район с трудом очнулся после долгого удушливого лета. Кондиционеры были выключены. Толстяки сменили отвратительные шорты на пристойные кримпленовые брюки. Женщины, слегка прикрывшись, обрели известную таинственность. Тяжелый запах дыма и бензина растворился в аромате подгнивающей листвы.

(С. Довлатов «Иностранка»)

Как видите, абзац полностью посвящен образу наступившей осени, и каждое предложение имеет единственной целью дополнить общую картину. Здесь не мелькает ни главный герой, ни его мысли, ни действия. Абзац грамотно выстроен и заточен под описание.  Однако такие вещи нынче редки. Чаще мы наблюдаем, как авторы стараются запихнуть в один абзац все: начиная от цвета носков героини, заканчивая размышлениями об устройстве вселенной. Народ гонится за динамикой. Однако понимание концепции периодов, какой участок текста должен быть плавным и медленным, а какой – резким и стремительным, приходит только с опытом.  Но это уже тема для отдельной статьи.

Попытаюсь объяснить концепцию оформленности на примере. Как вам такой эпизод:

По ступенькам больницы сбежал молодой человек лет двадцати в серой футболке и синих потертых джинсах. Он быстро пошел прочь по улице, сжимая в руке какую-то бумажку. Ветер резким порывом попытался вырвать ее у парня, но ему этого не удалось.

Здесь всего три предложения, но и их можно и нужно оформить в цельный отрывок. Для этого определим, какие образы действуют в эпизоде, какие из них основные, а какие побочные:

  • Больница;
  • Молодой человек;
  • Бумажка;
  • Ветер.

Где здесь зерно, основная мысль абзаца? А вот она: молодой человек выбежал из больницы с какой-то чрезвычайно важной бумажкой. Все остальное – одежда, сила ветра, давление, влажность и прочее уже не важно. Забудьте про пошлые описания цвета волос, глаз и оттенков радужки, разноцветных футболочек, платьев и джинсиков. Никому это не интересно, читатель сам прекрасно додумает повседневную одежду героя, а пресловутый цвет глаз в 99% случаев не важен абсолютно. Выкидываем все лишнее и исправляем абзац примерно так:

По ступенькам больницы сбежал худощавый парень лет двадцати. Быстро пошел прочь, сжимая в руке бумажку. Налетевший ветер попытался вырвать ее, но пальцы держали крепко.

Безусловно, это не идеальная правка, по желанию можно добавить деталей, но главное – это знать, какую мысль (или образ) пытаешься донести до читателя. Мысль всегда во главе угла.

Насущной является и проблема повторов. Из-за скудного словарного запаса начинающие авторы зачастую используют одни и те же слова и конструкции, которые в соседстве дают сомнительный эффект.

Светка стояла в гуще одноклассников. Сережа на секунду поднял лазурные голубые глаза, чтобы украдкой посмотреть на ее лицо. Шелковистые светлые волосы обрамляли ничего не выражающее лицо. От серых безжизненных глаз веяло арктическим холодом. Она не смеялась вместе со всеми. А лишь безразлично наблюдала за маленьким забитым существом в углу класса. По лицу не проскальзывала ни одна эмоция.

Кроме того, никто не отменял обработку абзаца от ритмических сорняков. Здесь нам поможет правильный порядок слов и подбор синонимов.

Иногда полезно бывает разбить одно большое сложное предложение на несколько малых или, наоборот, соединить пару мелких в одно крупное. Но здесь, в первую очередь, необходимо руководствоваться манерой самого автора. Некоторые писатели предпочитают короткие и рубленые предложения, другие плетут кружева длинных и размашистых.

Сашка вышел из дома в половине восьмого, когда раскаленное солнце закатывалось за столетний сосновый лес, и на смену дневной духоте и зною приходила вечерняя прохлада. – Предложение легко можно оставить и в таком виде, а можно разбить на отдельные. – Сашка вышел из дома в половине восьмого. Раскаленное солнце закатывалось за столетний сосновый лес. На смену дневной духоте и зною приходила вечерняя прохлада.

РЕДАКТИРУЕМ ГЛАВУ.

Вы не поверите, но редактирование затрагивает не только ткань самого текста, но и его структуру. В рамках отдельной главы важно постараться выстроить четкую и логичную цепочку повествования. Хорошим подспорьем здесь послужит заранее написанный план. Но и план не является чем-то незыблемым, высеченным из гранита памятником вашего таланта. Иногда уже по ходу написания или редактирования мы можем придумать какой-то неожиданный поворот, который идеально ляжет в сюжет, и вот тогда придется вносить правки и в текст, и в план. Все это означает, что по необходимости мы можем добавлять, переписывать, дописывать или вовсе выбрасывать из текста целые абзацы и эпизоды. Для начинающего писателя очень важно привыкнуть относиться к тексту как строительному материалу, как к глине, и не бояться убирать или править уже написанные и даже тщательно отредактированные эпизоды, если они выбиваются из общей канвы. Недопустимо также излишне увлекаться и  раздувать объем (конечно, если вы не коммерческий автор, а ваша книга – не пятнадцатая в сериале).

РЕДАКТИРУЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЕ.

Общая редактура произведения подразумевают работу с сюжетом и планом. Да, в идеале, вы все должны подготовить заранее – и продуманный до мелочей сюжет, и подробный план, по которому пишите текст… Однако уже после написания вам может понадобиться что-то подправить – переписать концовку или изменить героя, а, может, и вовсе вынести новую идею. Все эти маневры осуществимы, и не нужно бояться резать ткань уже готового текста.

Сейчас все привыкли писать начисто. Написал, пробежался глазами по тексту и давай спамить в издательства. В то время как наши классики не стеснялись переписывать тексты, и не по одному десятку раз. И в этом заключена великая мудрость, ведь чем дольше работаешь над произведением, тем глубже в него погружаешься, имеешь возможность пристально рассмотреть тему с разных сторон, прикинуть различные пути развития сюжета, новые ситуации. И что удивительного, если через какое-то время мы уже видим в нем то, что для поверхностного беглого взгляда остается сокрытым? Так почему бы не переделать текст, пожертвовав первоначальной задумкой, чтобы родилось нечто новое, необычное и глубокое? Я ни на чем не настаиваю, но цельный сторонний взгляд на ваше творение никогда не окажется лишним.

Что ж, на этом все на сегодня. Мне жаль, что формат статьи не дает возможности рассказать обо всех тонкостях и подводных камнях редактирования, рассмотреть массу занимательных примеров – иначе статья превратилась бы в книгу. Эта запись являет собой своеобразный ликбез для начинающих авторов, призванный задать им правильный вектор в работе и обратить внимания на некоторые неочевидные вещи, про которые чаще всего забывают.

Как всегда жду ваших отзывов и мнений в комментариях. Подписывайтесь на обновления блога, если до сих пор этого не сделали. До скорой встречи!

30 комментариев

  • Спасибо за полезную статью. Не догоняю почему нет комментариев. Пытаюсь переварить советы про абзац и главу. Наверно будут вопросы.

  • Добрый день!

    Благодарю за статью! Мне часто бывает трудно собрать мысли в хорошоусваеваемую форму, вывести логику и не скатиться в сторонние рассуждения. У Вас это получается!)

    Ничего из перечисленного не вызвало стойкого желания спорить и доказывать, считаю, что это хорошо. Для меня) Как говаривал товарищ Никитин: «Берите, что берётся! Пройдёт линька другая и остальное зайдёт, доказывать ничего не придётся.» Следую этому правилу)

    Из-за проблем связанных с перфекционизмом и начальным уровнем, мне часто бывает трудно организовать ту или иную работу над текстом. Ваш приём от общего к частому(или наоборот, но это чревато большей переделкой) мне понравился — он логичен, от того понятен и прост. Редактура перестаёт быть дамой, с которой не понятно — удовлетворил ты её или она претворилась)

    Вышеупомянутое, в свою очередь, навело меня на мысль. Молодому автору, ещё не отредактировавшему десяток книг, и не написавшему их, будет совершенно не понятно, где кончается норма редактирования и где начинается нецелесообразное расходование средств: сил и времени.

    Новизна концепций, острота или интересность сюжета, яркость образов и некий стиль, придут только с опытом. Как и умение редактировать. Так как все эти ингредиенты и действия приходится делать даже на самых первых порах, то резонно быть «тактичным»: познакомился, «пара дежурных фраз», «несколько комплиментов», «прощание». Не следует наседать при первом знакомстве)

    Жду новых статей, спасибо!

    Дополнение: зашел прочесть статью о конфликте)

  • Геннадий, вот как нет предела совершенству, так и редактированию, как процессу его поиска, тоже предела нет. На практике все зависит от вашей усидчивости: есть терпение и азарт сидеть днями и неделями над десятью страницами — будет один результат, нет — другой. Мастерство растет с опытом. Некоторые будут начищать одну вещь до зеркального блеска, другие предпочтут расти от текста к тексту. Кто тут прав — так сразу не разберешься.

    Только не забывайте, что редактура все же второстепенна. Сначала материал. Слабый материал никакие вычитки не спасут.

  • Спасибо за статью. Особо понравился подход к редактированию абзаца. Для меня процесс редактирования, часто идет в сторону увеличения объема. Ваш подход к абзацу позволяет не переусердствовать в этом направлении и уравновесить текст по частям. Еще раз спасибо.

    Совет помогающий редактированию. Очень хорошо читать текст вслух и с выражением (желательно кому-то). Вылезают все повторы, тяжелые для восприятия предложения, неблагозвучия, предложения с двойным смыслом. И самое главное для начинающих — лишние восклицательные знаки (попробуйте произнести с восклицанием предложение на две строчки).

    По поводу конца редактирования... Кто бы подсказал, когда нужно остановиться... Или можно? Ох!

  • МТА, читать вслух неплохая затея. Правда, как мне кажется, различия в восприятии текста про себя и на звук все же имеются. Кстати, сюда же можно добавить совет делать распечатки своего текста, на бумаге также вылезает многое, не заметное на экране монитора.

  • Различия восприятия, конечно(!), имеются. Когда читаешь вслух, да еще с выражением, вылезают все знаки препинания и повторы. Ухо ловит рифмовку и повторы букв, которые портят текст. И еще, читая, видишь где тексту не хватает дыхания, а значит он тяжел для восприятия.

    Распечатка вещь отличная, позволяет охватить целиком большой кусок текста. А еще лучше дать эту распечатку кому-то прочесть. А если этот кто-то еще и учитель русского языка...

  • МТА, главное, чтобы учитель этот дальше грамматики никуда не лез 🙂

  • Наверное глупый вопрос, но всё же озвучу. А с чего нужно начинать редактуру? Рискну предположить сначала предложения потом абзацы, когда будут отредактированы абзацы приступать к главе. Или всё же наоборот сначала посмотреть на главу(дописать чего не хватает), затем редактировать более мелкие элементы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *